close

9月7日(禮拜天): 13:41pm 陰天+偶爾下雨 冷!!! 
[September 7th, Sunday: 13:41pm: cloudy, rainny dull day. Cold!!!]


寶寶一天一天慢慢,可是確實的在成長
而我,害喜狀況也越來越明顯....
只能每刻禱告這樣的狀況趕快過去
這樣我才能真正的享受懷孕的喜悅...

Our baby is gradually growing each and every day.
But, along with it, my morning sickness has become 
more evident as well. All what I can do is to pray when
it comes and wish that God will deliver me from this 
situation as soon as possible so that I can truly enjoy
this pregnancy...
  天氣一天比一天冷,上個禮拜的好天氣就好像一場夢。陰天,雨天,冷風吹.... 荷蘭跳過了秋天已經進入了冬天了。好像一年的天氣沒怎麼變化.... 還給我夏天啊~~~~~!!! 

The weather becomes colder and colder lately. Last week's good weather has already forgotten in the back of my memory like a short summer dream.... Cloudy gray sky with occasional rain striking the ground with wind blowing at our plants outside... It seems that it skipped autumn to directly enter the winter just like it also skipped the summer.... There is no obvious changes throughout the year in terms of weather... Alas, how much I wish I had a nice summer this year....!!!


可是就算天氣爛,或我身體因害喜不舒服,寶寶還是一天一天地在成長。他不會因為我不能吃就會不長大,這可是一種安慰啊。(因為最近真的不太能吃。) 晚上還是會努力煮一下。可是不知是不是煮菜時吸了太多油煙,已經夠不舒服了,當等老公回到家,把菜端上桌時,我已經不舒服到極度,更不用說吃得下吃不下....! 不太會燒菜的荷蘭人,用的抽油煙機根本也沒什麼作用,只會嗡嗡叫,也不怎麼吸煙。結果,一煮菜,不管是炒東西,不管有沒有用油,整個房子不是雲煙茫茫,好像整個房子都變成一種食物那樣的重味。尤其是肉類讓我噁心到沒地方躲...!!! 一開始我還是會勉強煮一下肉,就自己不吃就好。可是最近連看都不行...。可憐的是老公。男生,還是須要吃點肉才會有力氣打拼....。那天老公突然說想吃滷肉,只能請他自己去楚裡那一些白白肥肥的豬肉...。(嗚....) 他就很開心的從早上就開始切肉啊,蒜頭啊,腦裡因該是一鍋好香好嫩的滷肉。可是他一開始煮,oh no....,我就不行了。那種醬油味,那種煙味,酒味.....。當我忍不住,躲到房間去,還是不行,後來把棉被蓋到頭上,留點小空間呼吸。這樣忍了一,兩個小時,整個房間還是滷肉味...。後來,我們整理一下就從房子逃出去外面了。

Although the weather is dull and my morning sickness is bad, our baby is still growing each and everyday regardless of these conditions. It is great comfort to know that our baby still grows even if I cannot eat much lately. (I really cannot eat much lately....) I still force myself to cook dinner. Not sure if it is the smell and smokes of the foods during cooking, but after finish cooking, I am already sick enough. When my husband comes home, and after I served all the dishes on the table, I am already at the peak of my sickness, not to mention eating it...! Dutches don't normally cook much like we do, so the ventillation system they use is no use at all for us although the noise is just as loud as ours... As a result, after cooking, regardless of how much oil I use, the whole is like on smoking fire with very strong mixed food smells... Especially after cooking meat, I have no place to hide... In the beginning, I still would cook meat, but I wouldn't eat it. But, lately, even just looking at it makes me sick... Poor husband, he as a man still need to eat meat for his physical strength... One day, my husband decided to make soysauce stewed pork. And, I just have to ask him to take care of the fatty pork himself.... He was happy to prepare for the food, cutting the pork, cracking the garlic, probably picturing the delicious final product in his brain. But, after he started to cook, the soysouce's smell just knocked me down... That smell of the meat, soysauce, liquir.....  I couldn't stand it any longer, so I rushed to our bedroom, cover myself with the blanket leaving a very small space for air.... After 1, 2 hrs later, the whole apartment smelled like pork stew..... So, we got ourselves ready and quickly ran away from our apartment. 


前天跟老公工作上的朋友夫妻跟他表弟去吃晚餐。其實去之前,因為我最近的狀況,我還瞞擔心能不能吃,或是因我不能吃,會不會讓人家感到尷尬。飯前我禱告,請神讓我能享受這一段時光,不只能吃,還能跟他們享受美好的晚餐。結果那一天,我完全沒問題。不只能吃,連自己在"吃"這個事都忘了。我很自然的跟他們聊天,哈哈笑,過了一段很美好的時光。真是難得。結果在這個兩個月內,那天晚上吃了最多,老公也很驚訝。我好高興。很久,真的好久好久沒這樣享受飲食了。感謝不盡....。其實,飯前禱告的意義,可能就在這一點。我們不只要感謝食物,而更要感謝有健康的身體可以享受那一份食物。本來是一件很簡單的事,卻是這麼珍貴的恩典。每天做完飯後,只能看著老公吃飯,而自己是噁心到不能吃的狀況下,這樣的感覺越來越強烈。有東西有什麼用? 如果沒有能力吃,多麼豐盛的晚餐也等於零。

The other day, we had a dinner with my husband's business partner couple and a cousin. Before we have arrived at the restaurant, I was quite worried whether or not I would be able to even eat due to my condition. I was also afraid to make the dinner unpleasant to everybody due to my sickness. Before eating, I prayed. I prayed that God would let me enjoy the dinner, not just the food, but the companies and have a good time with them. God heard my prayer. Amazingly, I was not only able to eat, I actually forgot the fact that I was eating! I was chatting with the them, laughing and enjoyed throughout the entire dinner time. It's so rare. As a result, I ended up eating the most in these two months! My husband was also surprised by my appetite as well. I haven't been able to enjoy eating for so long, I mean, really really long! I couldn't thank God enough that night. Then, it hit me that the prayer that we always say either out loud or in our heart doesn't only mean that we are thankful that we have the food to eat, but more importantly that we have "the ability to eat." We have good health to enjoy this food provided to us. This is such a simple thing that is so easily taken for granted in our daily lives. But, now I truly realize that being able to eat is such a precious gift from God. After cooking every dinner, I only could watch my husband enjoying the food and not be able to eat them myself lately. I feel the hunger, but the morning sickness prevents me from passing anything down my throad. Therefore, "being able to eat" means so much more to me now. It is no use of having food if I cannot eat them. No matter how great the dishes on the table may be, it still mean nothing if I cannot eat them. 


不只是食物,就像衣服,住居也是一樣。通常我們有好好感謝過我們有這種東西嗎? 還是把它當成有是理所當然的基本物質? 有時候天氣寒冷,像我在加拿大時,外面零下40度,風大雪大的夜晚,想著在捷運站困在破破爛爛得臭棉被裡全身發抖睡不著的無家可歸的老阿公,為他禱告的同時,不得不感謝神我有一間好溫暖的房間,有一張乾淨又舒服的棉被蓋,有我現在眼前所有的東西,好無憂的度過這麼寒冷的冬天。我有努力賺這一些東西嗎? 並沒有。可以說是我爸爸賜給我的禮物。可是也是神透過我爸爸,讓我爸爸有體力賺錢幫我安排了一些須要的東西。其實我也沒有24小時,一個禮拜7天都那麼謙虛地在感謝我有這一些東西。因為這一些都太普遍了,太"當然"了,很容易就忘了他的重要性。就像食物一樣,要等到自己沒辦法吃才知道"能吃"是一件很棒的事。當不舒服到沒辦法自由活動才真正體會"能動"是一件很珍貴的事。人就是笨,很多時候都要等到失去才體會它的價值.....。

Not only foods, but also clothes, places to live are also the gifts from God. Do we always thank God for these things? Or do we just take them for granted because these are the basic things for our lives? When I lived in Canada, when the weather is so cold at night, as cold as -40 degree C outside, with strong chilly wind and snow storms, thinking that there are old homeless people wrapping themselves in rugged dirty smelly blanket at the subway station, shivering in cold and not being able to fall asleep, at the same time that I prayed that God will watch over them, I cannot help but thank God that I have a warm cosy room with heater, that I have a nice comfortable soft blanket for night sleep and that I have everything that my eyes can see right now to spend the cold night in a total comfort without worrying about my life. Did I make effort to earn all these? No, I didn't even pay for them myself. You can say that my dad provided me these things. But, I also believe that God gave my father a good health to work so that he could earn enough money to provide me what I am in need. To be honest with you, I am not 24h 7d humbly coming to God to thank Him for everything. As much as I want to do so, I'm also very forgetteful. Because all these things are so basic and so simple that I so easily take them for granted, so easily forget its important and its true value. Just like the food, not until I am not able to enjoy the food, I come to realize the important and the greatness of "being able to eat." Not until I am so sick and won't be able to move freely and do what I plan to do that I realize "being able to move" is such a wonderful thing. We are silly. Often of the times, we only come to realize the value of certain things when we lost them....


我希望我的狀況會很快就改善。通常是三個月後就會沒有害喜的狀況。可是有些人整整十個月都在痛苦中。有個人差,所以很難說。我姊姊是兩,三個月就好了。我記得她懷孕後期好像吃比姊夫還多....。雖然我不希望我的食慾會增加到他的程度,希望至少可以吃,可以不用痛苦勉強得吃。可以享受放在口裡的每一口好菜。我只能禱告,只能禱告神會以慈悲以疼惜照顧我們家小三口。

I hope that my condition will improve soon. Normally, the morning sickness should be gone after the first trimester. But, some people do experience the morning sickness throughout the entire ten months. There is individual difference when it comes to how long the morning sickness lasts. It only last a few month for my sister. I remember that she actually ate more than my brother-in-law in the last two trimesters. Although I do not wish that my appetite will recover to that point, I still hope that I am able to eat, eat without forcing myself to eat. I hope that I can enjoy each and every bite of food that I put in my mouth. I can only pray. I can only pray that God will show mercy and grace to my husband, me and our growing baby......

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 LekkerTreeFamily 的頭像
    LekkerTreeFamily

    寶寶小日記:つれづれなるままに...

    LekkerTreeFamily 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()