晴れ、時々雨が降る今日…、妊娠五週目も終わろうとしてる。
今の赤ちゃんの形はどんなだろう…?

(晴天,偶爾會下雨的今天,懷孕第五週也快結束了。
現在,寶寶到底長得怎麼樣呢?)

妊娠関係のネット記事を読めば、私達の赤ちゃんは今1cmぐらいのサイズだそう。エコーで見ると、胎嚢(たいのう)という小さな袋が見える時期なんだって。でも、その胎嚢の中にいる赤ちゃんはまだ見えないらしい。見えないけど、尻尾を生やした爬虫類みたいな形をしてるらしいの。それが7週目に入ると、尻尾も消えて、二頭身の人間らしき姿に成長するんだって。でも、目、鼻、口などの形成はまだはっきりしたものではないみたい。そんな“小さな人”が今私のお腹の中にいるんだよねぇ…。ありがたいことに今はつわりもないから、“実感”なるものは、自分の感覚以外にはないけれど、なんか不思議です。

(根據網路上資訊,我們的寶寶現在只有1公分左右而已。用超音波看的話,會看到胎嚢。可是在胎嚢裡的寶寶是還看不到的。看不到,可是他長得好像有小尾巴的爬虫類。從第七週開始,這個尾巴也消失之後,他會變成比較像"人"樣的兩等身寶寶。可是這個時候,他的眼睛,鼻子,嘴巴還沒完全成形。想想這樣的"小矮人"在我的肚子裡,感覺好神奇。值得感謝的就是現在還沒有害喜的現象,因此除了自己的"感覺之壞",說自己懷孕了好像還不是那麼的實在。好神奇的感覺。)


http://www.h3.dion.ne.jp/~oasis77/ninsinkansan.htm



所で、最近とっても不思議なことがあるの。手を下腹あたりに当てて何か話しかけると、なんとなくお腹の中で赤ちゃんがちゃんと聞いているような、説明のし難い“繋がり”を感じる。自分の一部であって、一個人でもある赤ちゃんの存在ってとっても不思議。整体師の小出先生から、“今から毎日手を温めて下腹に当てて、どんなに赤ちゃんが誕生してくるのを楽しみにしているかってことを話してあげて”、ってアドバイスを頂いて、それから思い出すたびにそうしてるけど、赤ちゃんって、確かに今の私達みたいなしっかりした形はしてなくても、もう人間なんだって思わせられるような感じなの、私の言ってること、分かってるっていうのが分かる。赤ちゃんに自分のことを“ママ”なんていうときも、まだ慣れないから、なんか照れくさいけど、なんだかくすぐったいような嬉しさがあるんだよね。不思議。

(對了,最近有些事情讓我覺得很神奇。就是好像把手放在肚子上,跟寶寶講話,好像他真的有在聽的感覺。有種很難說明的"Bonding"。寶寶是自己的一部分,可是同時也是另一個人。他的存在實在很神奇。整體師的小出老師建議我從現在開始就把手暖一暖,放在肚子上(腹部下面),每天跟寶寶說我們有多麼期待他來到這個世界上。他說寶寶會知道的。所以我記得就會做,因為寶寶雖然還沒完全成形,但他也是很珍貴的命,已經是"人"了。所以好像我跟他說什麼,他都聽到,他都知道的樣子。可是現在要稱自己為"媽媽",我還不是很習慣,有點害羞。生命好奇妙喔。)



それにしても、私達の子供ってどんな顔だろう…。楽しみ、楽しみ。この間彼がふと、こんなことをいった。

(我們小孩到底長得怎麼樣呢? 真的好期待看到他。有一天,老公突然跟我說這樣。)


"我好擔心哦.....(すごい心配だ…。)"


急にすごい心配だ、って言い出すから、赤ちゃん出産のこととか、こっちでの育児とか、そんな将来起こりうる、しかしまだ起こるとは限らない、ありとあらゆることを通常の如く考えて心配しているのかと思い、“你在擔心什麼?(何を心配してるの?)”って聞いたら、

(因為突然說他很擔心,我以為他是在擔心寶寶的出產的事,例如為在荷蘭生育擔心,或是在為寶寶的將來有可能會發生的事在擔心種類的。所以我問他說: "你在擔心什麼?")


“我擔心我們的女兒太漂亮了怎麼辦....。”

(僕達の娘がかわいすぎたらどうしようと思って、心配なんだ…。)


と真剣に言うではないか…。何とかわいいことをいう…。思わず笑い出して、

(因為他的表情是認真的,也不像在開玩笑,覺得好可愛,我忍不住笑出來說:)


“人家是擔心小孩不可愛怎麼辦,你再擔心自己小孩太可愛了怎麼辦....。有人聽到,你可能會被扁喔。”

(人は自分の子供が可愛くなかったらどうしようって心配するけど、貴方は自分の子供が可愛すぎたらどうしようって心配してる。誰かに聞かれたら、やっつけられるよぉ~。)


と返事。友達によれば、“貴方のご主人は目鼻く立ちがはっきりしてるし、貴方は鼻が高くて凛としてるから、生まれてくる子供はきっと可愛いと思う”って言う…。私も彼もよくハーフかと聞かれるから、ある友達が“貴方達には超台湾人っぽくない子が生まれてくると思う”と言う。夢でみた子供の顔は、目が彼似のくりくりとした大きな二重の目で、鼻が私似の高めの鼻で、口も私似のすましたような口の、かなり可愛い顔(既に今から親ばか…?)だったけど…。可愛いに越したことはないけど、健康が一番よ、ほんと。健康に、スクスク育ってほしい、本当にそう願わずにはいられない。早く会いたいな、私達の赤ちゃん。元気にすくすく育ってね。

(有一位朋友說: "妳先生五官很深,你的鼻子很挺,妳們的小孩因該很可愛。" 因為我跟老公常常被問是否混血兒,也有一位朋友說: "妳們的小孩因該會是個很不像台灣人的寶寶吧。" 我有夢過我們的寶寶。在夢裡的寶寶,大大雙眼皮的眼睛像老公,鼻子高高像我,嘴巴小小也像我,還瞞可愛的寶寶。(現在就在臭美自己的小孩了?) 雖然可愛比不可愛好,但還是健康最重要。如果她健健康康的成長就好了。好想趕快看到寶寶喔。寶寶,你要健健康康的成長喔。)

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 LekkerTreeFamily 的頭像
    LekkerTreeFamily

    寶寶小日記:つれづれなるままに...

    LekkerTreeFamily 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()